Carregant...
 

Decret pel qual s’aprova el reglament regulador del procediment de cotització i de recaptació de la seguretat social



Els capítols segon i tercer del títol II del llibre segon de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la Seguretat Social regulen els aspectes relatius a la cotització i a la recaptació dels recursos del sistema de la Seguretat Social.

Els procediments administratius relatius a la cotització i a la recaptació s’han d’establir per reglament.

El Reglament regulador del procediment de cotització i de recaptació de la Seguretat Social s’estructura en quatre títols: el títol I desenvolupa les normes generals en relació amb l’obligació i la dinàmica de la cotització; els títols II i III fan referència a la cotització al règim general i als règims especials, respectivament; i el títol IV desenvolupa els aspectes relatius a la recaptació.

A proposta de la ministra de Salut, Benestar i Treball, el Govern, en la sessió del 10 de febrer del 2010, aprova aquest Decret.
Article únic

S’aprova el Reglament regulador del procediment de cotització i de recaptació de la Seguretat Social, que entrarà en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra, sense perjudici de produir efectes des de l’entrada en vigor de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la Seguretat Social, per a tot el que sigui favorable als assegurats.

Reglament regulador del procediment de cotització i de recaptació

Títol I. Normes generals

Capítol primer. Regles generals

Article 1
Objecte
Aquest Reglament regula els procediments relatius a la cotització i a la recaptació previstos en els capítols segon i tercer del títol II del llibre segon de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la Seguretat Social.
Article 2
Obligatorietat de la cotització
1. Estan obligades a cotitzar a la Seguretat Social totes les persones, siguin físiques o jurídiques, que es troben dins de l’àmbit de l’aplicació de la Llei de la Seguretat Social.

2. És nul tot pacte pel qual una persona assumeix l’obligació de pagar tota la quota de cotització o una part, la qual correspon a una altra persona obligada, així com qualsevol tipus de renúncia relativa a drets i obligacions en aquesta matèria.

Capítol segon. Dinàmica de l’obligació de cotitzar

Article 3
Naixement
1. L’obligació de cotitzar neix amb el començament del treball assalariat, l’activitat professional per compte propi, la situació relacionada amb l’activitat de les persones que dóna lloc a la seva inclusió en el camp d’aplicació dels règims especials o el començament de la percepció d’una prestació.

2. La sol·licitud d’alta en algun dels règims de la Seguretat Social implica l’inici de l’obligació de cotitzar. Presumiblement, l’inici d’aquesta situació, que correspon a les que es descriuen en el paràgraf anterior, se situa des de la data d’entrada de la sol·licitud, sense perjudici que, si escau, pugui ser desestimada.
Article 4
Durada de l’obligació de cotitzar
1. L’obligació de cotitzar es manté durant tot el període en què les persones assalariades presten serveis a una empresa, fan una activitat per compte propi i duen a terme la seva activitat econòmica, es troben incloses dins dels diversos règims especials, o les pensionades que reben una prestació o pensió del sistema de Seguretat Social.

2. L’obligació de cotitzar finalitza quan se suspèn el contracte de treball, sempre que no suposi la percepció d’una prestació o pensió del sistema de Seguretat Social o es tracti de persones internades en establiments penitenciaris.
Article 5
Extinció de l’obligació de cotitzar
1. L’obligació de cotitzar s’extingeix amb el cessament de la relació laboral, de l’activitat econòmica per compte propi o de la situació que determina el naixement i la subsistència de l’obligació de cotitzar, sempre que es comuniqui la baixa en el temps i la forma establerts.

2. En els casos en què no se sol·liciti la baixa, es formuli fora del termini i amb un model o mitjà diferent dels establerts, o s’hagi tramitat d’ofici o a instància de la persona assalariada, l’obligació de cotitzar no s’extingeix fins que es resolgui l’expedient corresponent.

3. La sol·licitud i el reconeixement de la baixa no extingeix l’obligació de cotitzar si continua vigent la situació que determina aquesta obligació.
Article 6
Prova en contrari del naixement o l’extinció de l’obligació de cotitzar
1. Les persones interessades podran provar, en qualsevol dels mitjans admesos en dret, que no es va iniciar la situació que implica l’obligació de cotitzar en la data notificada en sol·licitar l’alta, o que la finalització de la situació que determina l’obligació de cotitzar va tenir lloc en una altra data, a l’efecte d’extingir l’obligació de cotitzar.

2. L’expedient que es tramiti en relació amb la modificació de la data d’alta o de baixa de la persona assegurada resoldrà també a propòsit de la devolució de quotes que resultin indegudament ingressades o del reintegrament de prestacions indegudament pagades, d’acord amb la normativa d’aplicació.

Capítol tercer. Contingut de l’obligació de cotitzar

Article 7
Liquidació de les quotes
1. La liquidació de les quotes, derivada de l’obligació de cotitzar, implica fer operacions i altres actes per determinar les quotes que cal ingressar a la Caixa Andorrana de Seguretat Social i, si escau, els recàrrecs i els interessos, mitjançant l’aplicació d’un percentatge anomenat tipus de cotització sobre una quantitat denominada base de cotització, corresponent als subjectes que tenen l’obligació de cotitzar durant el període que s’ha de liquidar. La base de cotització varia en funció del subjecte de la cotització.

2. El període de liquidació de quotes es refereix a la mensualitat natural, completa i vençuda, al qual correspongui la meritació, amb independència que el pagament de les cotitzacions s’hagi d’efectuar dins del mateix termini o en un altre termini diferent del que s’estableix a aquest efecte.

3. La liquidació de les cotitzacions s’efectua mitjançant la formalització i la presentació, per part dels subjectes responsables de l’obligació de cotitzar, dels documents de cotització aprovats a aquest efecte per la Caixa Andorrana de Seguretat Social. Aquests documents es podran emetre en suport electrònic.

4. La presentació del document de cotització és obligatòria, tot i que no se n’efectuï el pagament.

Capítol quart. Responsables del pagament

Article 8
Subjectes obligats
1. Són responsables del compliment de l’obligació de cotitzar les persones físiques o jurídiques, o les entitats sense personalitat, a les quals la llei imposa directament l’obligació del seu ingrés i, a més, els que resultin responsables solidaris, subsidiaris o successors mortis causa.

2. Quan la Caixa Andorrana de Seguretat Social aprecia la concurrència d’un responsable solidari, subsidiari o mortis causa respecte d’un subjecte que fins aquell moment figura com a responsable, declara la responsabilitat esmentada i n’exigeix el pagament.
Article 9
Responsables solidaris
1. Quan concorrin fets, negocis o actes jurídics que determinin la responsabilitat solidària de diverses persones, es pot dirigir la reclamació del deute contra tots o contra qualsevol d’ells.

2. El procediment recaptatori seguit contra un responsable solidari no suspèn ni impedeix que es pugui seguir contra un altre, fins a l’extinció total del deute.
Article 10
Responsables subsidiaris
Quan concorrin fets, negocis o actes jurídics que determinin la responsabilitat subsidiària d’una persona, una vegada constatada la insolvència del deutor principal es pot efectuar la reclamació del deute contra el responsable subsidiari.
Article 11
Successors mortis causa
Els hereus del responsable del pagament del deute a la Seguretat Social, des de l’acceptació expressa o tàcita de l’herència, responen solidàriament del seu pagament amb els béns de l’herència i amb el propi patrimoni, excepte que l’acceptessin a benefici d’inventari; en aquest cas, sols responen amb els béns de l’herència que els hagin estat adjudicats.

Capítol cinquè. Pagament

Article 12
Subjectes legitimats per al pagament
Estan legitimats per al pagament dels deutes a la Caixa Andorrana de Seguretat Social, principalment, els subjectes responsables del pagament, i en general qualsevol persona, tingui o no interès en el compliment de l’obligació.
Article 13
Procediment del pagament
1. El pagament de la quota de cotització s’ha d’efectuar directament a les entitats bancàries del Principat, mitjançant ingrés, domiciliació o transferència bancària.

2. La Caixa Andorrana de Seguretat Social pot autoritzar una altra forma de pagament.
Article 14
Efectes del pagament
El pagament només produeix els efectes extintius i alliberadors que li són propis quan s’efectua per la totalitat del deute.
Article 15
Ajornament de pagaments
1. La Caixa Andorrana de Seguretat Social pot concedir ajornaments per al pagament de cotitzacions i altres deutes amb la Seguretat Social, si els subjectes responsables del pagament ho sol·liciten.

Pot ser objecte d’ajornament qualsevol deute de Seguretat Social objecte de gestió recaptatòria.

2. La sol·licitud d’ajornament ha d’incloure la referència a la totalitat dels deutes ajornables en el moment en què es formalitzi, sigui quina sigui la seva naturalesa jurídica, inclosos els recàrrecs i els interessos, les costes i qualsevol tipus de despesa exigible.

La sol·licitud ha de contenir igualment les dades precises per identificar la persona deutora, el seu domicili, a l’efecte d’enviar-li notificacions, els motius que originen la sol·licitud, i el termini i els venciments que se sol·liciten.

La sol·licitud d’ajornament no suspèn el procediment recaptatori.

3. La concessió d’ajornament dóna lloc a la meritació d’interès, que és exigible des de la resolució que acorda la seva concessió fins a la data de pagament, conforme al tipus d’interès legal dels diners.

4. En cas d’incompliment de qualsevol de les condicions o dels pagaments de l’ajornament, continua el procediment de recaptació.
Article 16
Prescripció
1. L’obligació de pagament de les quotes de la Seguretat Social, així com dels recàrrecs, prescriu als cinc anys, a comptar des de la data en què finalitzi el termini reglamentari de pagament.

2. El dret a la devolució d’ingressos indeguts de quotes prescriu als cinc anys, a comptar des del dia següent de l’ingrés.

3. La prescripció es declara d’ofici en qualsevol moment del procediment recaptatori.

4. El termini de prescripció s’interromp per les causes ordinàries i, en tot cas, per les causes següents:

a. Per qualsevol actuació de la persona responsable de pagament conduent al reconeixement o per extinció del deute.
b. Per qualsevol acció de la Caixa Andorrana de Seguretat Social realitzada amb coneixement formal de la persona responsable del pagament que tingui com a finalitat el reconeixement, la regularització, la comprovació, l’assegurament, la liquidació o la recaptació.
c. Per interposició de recurs administratiu o judicial.

Article 17
Obligació d’informació
Tota persona o entitat té l’obligació de col·laborar amb la Caixa Andorrana de Seguretat Social i subministrar-li qualsevol informació que pugui ser útil per a la gestió recaptatòria, dins del marc legislatiu en vigor.

Títol II. Cotització al règim general

Capítol primer. Cotització a la branca general

Article 18
Base de cotització de les persones assalariades
1. La base de cotització de les persones assalariades està constituïda pel salari global, sigui en efectiu o en espècie. El salari global és la remuneració que l’empresa lliura a la persona assalariada com a contraprestació dels seus serveis, inclosos els complements, les primes, les gratificacions i les altres remuneracions en espècie, d’acord amb la definició de salari que estableix la legislació laboral.

També s’inclouen dins d’aquesta base les indemnitzacions i les quitances i qualsevol altra remuneració que, amb caràcter mensual, tingui dret a percebre la persona assalariada o que efectivament percebi, per raó del treball que du a terme.

2. No es computen en la base de cotització les quantitats següents:

a) Les propines o les gratificacions dels clients, les dietes i les despeses de viatge.
b) Les liberalitats de les empreses.
c) La participació en el finançament per part de l’empresa a un pla complementari de jubilació públic o privat de la persona assalariada i de la percepció dels avantatges o dels rendiments d’aquest pla.

Article 19
Base de cotització en els supòsits de percepció de salari inferior al mínim oficial. Obligacions formals
1. La base de cotització per a una persona assalariada amb un salari global inferior al salari mínim mensual oficial, sempre que no quedi inclosa en l’àmbit d’aplicació del règim especial previst a l’article 224 de la Llei de la Seguretat Social, està composta pel salari que efectivament està percebent més el complement fins a arribar al salari mínim oficial mensual.

2. La persona assalariada que es trobi en aquest supòsit està obligada a presentar el document de cotització i fer el pagament de la cotització corresponent al complement del salari.

3. La persona assalariada que per raó diferent de la cotització del seu salari té dret a les prestacions de la branca general, no està subjecta a l’obligació de complementar la cotització malgrat que el seu salari sigui inferior al salari mínim mensual oficial.

4. Si la persona assalariada treballa per a diversos empresaris, es tenen en compte tots els salaris cotitzats a la Caixa Andorrana de Seguretat Social per considerar si la suma dels salaris és inferior al salari mínim mensual oficial, i si escau fer el complement corresponent.
Article 20
Cotització de les persones beneficiàries d’una prestació econòmica de la branca general
No és obligatori cotitzar en els supòsits de percepció d’una prestació econòmica en forma de capital.
Article 21
Efectes de la manca de pagament de les cotitzacions
1. La manca de pagament de les cotitzacions de les persones assalariades no comporta la pèrdua dels drets de les prestacions de la branca general, sempre que l’empresari hagi presentat el document de cotització o la persona assalariada acrediti la condició d’assalariat, el seu salari i la identitat de l’empresari.

2. La Caixa Andorrana de Seguretat Social procedeix al pagament de les prestacions corresponents, sense perjudici de la subrogació corresponent per a la repetició a l’empresari responsable.

Títol III. Cotització als règims especials

Article 22
Orfes de pare i mare i altres persones la tutela o la guarda de les quals es confia a l’Estat
1. El subjecte obligat al pagament de la totalitat de la cotització és el Govern.

L’obligació de cotitzar només fa referència a la cotització corresponent a la branca general.

2. La base de cotització correspon al salari mínim oficial mensual.

3. El percentatge de cotització és del 10%.

4. La cotització consisteix a aplicar a la base de cotització el percentatge corresponent.

5. El pagament es fa mitjançant l’ingrés de la quantitat obligada a cotitzar.

6. Les liquidacions s’han de pagar en el termini de trenta dies naturals següents al venciment del període de liquidació.
Article 23
Persones internades en establiments penitenciaris
1. El subjecte obligat al pagament de la totalitat de la cotització és el Govern, encara que aquestes persones treballin com a assalariades dins de l’establiment penitenciari.

L’obligació de cotitzar fa referència a la branca general i a la branca de jubilació.

2. La base de cotització correspon al salari mínim oficial mensual.

3. Els percentatges de cotització són els següents:

Percentatge
Branca general
10%
Branca de jubilació
10%

4. La cotització consisteix a aplicar a la base de cotització el percentatge corresponent.

5. El pagament es fa mitjançant l’ingrés de la quantitat obligada a cotitzar.

6. Quan aquestes persones treballen com a persones assalariades, la cotització es regeix pel sistema general de les persones assalariades tenint en compte que, si la prestació de serveis es du a terme dins o fora de l’establiment penitenciari, i el salari que percep aquesta persona és inferior al salari mínim mensual, el Govern ha de complementar el pagament de la part de la cotització fins a aquest salari mínim mensual d’acord amb el règim descrit en aquest precepte.

7. Les liquidacions s’han de pagar en el termini de trenta dies naturals següents al venciment del període de liquidació.
Article 24
Persones assegurades voluntàries a la branca de jubilació
1. Aquestes persones només poden cotitzar a la branca de jubilació.

2. La base de cotització correspon al salari mínim oficial mensual.

3. El percentatge de cotització és del 10%.

4. La cotització consisteix a aplicar a la base de cotització el percentatge corresponent.

5. El pagament es fa mitjançant l’ingrés de la quantitat obligada a cotitzar.

6. Les liquidacions s’han de pagar en el termini de quinze dies naturals següents al venciment del període de liquidació.
Article 25
Persones assalariades que cobren una retribució inferior al salari mínim i són assegurades indirectes
1. Si aquestes persones volen assumir elles mateixes el pagament d’un complement de cotització a la branca de jubilació estan obligades a presentar el full de declaració i fer el pagament.

2. La base de cotització d’aquest complement correspon al salari mínim oficial mensual.

3. Les liquidacions s’han de pagar en el termini de quinze dies naturals següents al venciment del període de liquidació.
Article 26
Persones prejubilades
1. Estan subjectes a l’obligació de cotitzar tant les persones prejubilades com les empreses per compte de les quals hagin treballat.

2. La base de cotització, tant per a la branca general com per a la branca de jubilació, està constituïda per la quantitat fixa periòdica percebuda en concepte de prejubilació.

3. La cotització comprèn dues aportacions:

- L’aportació de l’empresa.
- L’aportació de la persona prejubilada.


4. L’empresa descompta a la persona prejubilada, en el moment de fer-li efectiva la quantitat percebuda en concepte de prejubilació, l’aportació que correspongui a la persona prejubilada i ingressa, en la seva totalitat, tant les aportacions pròpies com les de les persones prejubilades.

Quan la persona prejubilada percep una quantitat fixa periòdica inferior al salari mínim mensual oficial, la base de cotització correspon al salari mínim mensual oficial.

Aquest complement l’ha de pagar la persona prejubilada, excepte que dugui a terme, a més, qualsevol activitat o sigui assegurada indirecta.

5. Les liquidacions s’han de pagar en el termini de quinze dies naturals següents al venciment del període de liquidació.

6. Quan aquestes persones prejubilades duguin a terme, a més, qualsevol activitat, sigui assalariada o per compte propi, l’obligació de cotitzar per a aquestes persones es regeix pel règim ordinari.
Article 27
Persones amb discapacitat
Les liquidacions s’han de pagar en el termini de trenta dies naturals següents al venciment del període de liquidació.

Títol IV. Recaptació

Capítol primer. Procediment de recaptació en període voluntari

Article 28
Ingrés de quotes
1. Les quotes de la Seguretat Social s’ingressen dins dels quinze dies naturals següents al seu venciment, llevat que s’estableixi un altre termini per a aquest Reglament.

2. En el moment d’efectuar en període voluntari el pagament dels imports deguts, el subjecte responsable ha de presentar el document de cotització, excepte en els casos en què s’efectuï mitjançant el sistema de domiciliació en compte.

La presentació del document també es pot efectuar a través de mitjans telemàtics, d’acord amb el que estableixi la Caixa Andorrana de Seguretat Social.
Article 29
Efectes de la falta de pagament de la cotització
1. S’entén que hi ha falta de pagament de cotització quan l’empresari no ha abonat el pagament íntegre de la quota de cotització dins el període voluntari.

2. La falta de cotització i d’abonament en el període voluntari determina el meritament dels recàrrecs i interessos corresponents i l’emissió de la provisió de constrenyiment, sense perjudici de les sancions que procedeixin.

3. En els supòsits de falta de cotització pel que fa a persones assalariades donades d’alta, les reclamacions de deute s’estenen en funció de les bases declarades pel subjecte responsable en els documents de cotització i d’acord amb el tipus de cotització vigent en la data en què les quotes es van meritar.

Si no existeix aquesta declaració, es pren com a base la darrera cotització efectuada en els darrers dotze mesos en la mateixa empresa. A manca d’aquesta darrera cotització, es pren el salari mínim mensual oficial.
Article 30
Recàrrecs
1. Transcorregut el període voluntari de pagament sense que s’hagi produït l’ingrés de les cotitzacions, es merita un recàrrec del 0,1% per cada dia de retard sobre l’import de les cotitzacions degudes.

Aquest recàrrec s’incrementa en un import fix equivalent al 10% del total de les cotitzacions degudes en cas de reincidència en la imposició d’un recàrrec per resolució ferma durant els darrers dos anys.

2. En els supòsits de bona fe i d’absència de negligència greu o de reincidència, els recàrrecs es redueixen fins a un 30% si la persona obligada al pagament ingressa l’import de la liquidació de les cotitzacions degudes a la Caixa Andorrana de Seguretat Social en el termini de deu dies naturals.

3. En cas que el retard en el pagament de les cotitzacions sigui causat per un error administratiu de la Caixa Andorrana de Seguretat Social, el recàrrec no merita.

Capítol segon. Procediment de recaptació en via executiva

Article 31
Execució forçosa
1. Una vegada transcorregut el període voluntari de pagament sense que s’hagi efectuat l’ingrés, s’obre el període de recaptació en via executiva amb l’emissió de la provisió de constrenyiment.

2. En aquest moment, la Caixa Andorrana de Seguretat Social sol·licita als tribunals competents l’embargament dels béns i els drets del responsable per al cobrament forçós del deute.
Article 32
Crèdits incobrables
1. Es qualifiquen administrativament com a incobrables els crèdits que no s’hagin pogut fer efectius perquè s’ha esgotat el procediment de constrenyiment seguit contra els béns coneguts i embargables dels subjectes responsables.

S’entén que concorren aquestes circumstàncies si no hi ha més béns del responsable del deute que els que ja han esgotat les possibilitats d’alineació forçosa, sense adjudicació a la mateixa Caixa Andorrana de Seguretat Social o a un tercer.

No procedeix la qualificació d’un crèdit com a incobrable en tant que el subjecte responsable del pagament del deute exerceixi una activitat que determini la inclusió i l’alta de persones assalariades al sistema de la Seguretat Social.

2. La qualificació administrativa d’un crèdit com a incobrable no afecta l’obligació de pagament del responsable del deute ni la subjecció del seu patrimoni a la responsabilitat esmentada; en qualsevol cas es podrà iniciar de nou el procediment de constrenyiment contra el responsable del deute i la Caixa Andorrana de Seguretat Social podrà dur a terme el cobrament del deute a qui correspongui o hagi de respondre per qualsevol causa mentre no s’extingeixi l’acció administrativa per al cobrament.

Disposició addicional primera

1. La persona assegurada que en complir seixanta-cinc anys treballa com a persona assalariada o persona que du a terme una activitat per compte propi, pot optar per ajornar el cobrament de la pensió de jubilació fins a un màxim de set anys, sempre que reuneixi els requisits de l’article 204.1 de la Llei de la Seguretat Social.

En aquest cas, la persona assegurada continua cotitzant a la branca general i a la branca jubilació fins al moment de la jubilació efectiva.

2. La persona assegurada de seixanta-cinc anys i més que treballa com a persona assalariada o com a persona que du a terme una activitat per compte propi i no compleix el requisit de cotització de l’article 204.1 de la Llei de la Seguretat Social, cotitza únicament a la branca general.

Disposició addicional segona

Es faculta la Caixa Andorrana de Seguretat Social per preparar i aprovar els impresos oficials dels documents de declaració, de conformitat amb el que estableix aquest Reglament.

La Caixa Andorrana de Seguretat Social ha de vetllar perquè aquests impresos agilitin la gestió de les cotitzacions, i pot introduir les modificacions que consideri adequades per assolir aquesta finalitat.

Disposició addicional tercera

La Caixa Andorrana de Seguretat Social pot trametre per correu el full de cotització mensual a les persones obligades al pagament, durant el termini màxim d’un any a comptar de l’entrada en vigor de la Llei.

Disposició final

Aquest Reglament entrarà en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra, sense perjudici de produir efectes des de l’entrada en vigor de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la Seguretat Social, per tot allò que sigui favorable als assegurats.


Cosa que es fa pública per a coneixement general

Andorra la Vella, 10 de febrer del 2010

Jaume Bartumeu Cassany
Cap de Govern



Portal Jurídic del Principat d’Andorra