Decret
Índex
[Mostra/Amaga]Exposició de motius
Vist que l’article 33 de la Llei 3/2007, del 22 de març, del Cos Penitenciari, prescriu la creació del Registre de Membres del Cos Penitenciari, que depèn del ministeri responsable d’Interior, on s’han d’inscriure els llocs de treball i els membres del Cos;Vist que aquest mateix article estableix alhora que, per reglament, es determinaran les dades de cada membre del Cos que han de constar al Registre, les quals s’han de referir exclusivament a la situació administrativa, i que el conjunt de dades de cada membre formarà part de l’expedient personal;
Atès que en aplicació de la Llei 15/2003, del 18 de desembre, qualificada de protecció de dades personals, per Decret del 31 de maig del 2006 es regula el fitxer de dades personals del Registre de Membres del Cos Penitenciari.
A proposta del ministre d’Interior, el Govern, en la sessió del 5 de gener del 2011, aprova aquest Decret amb el contingut següent:
Article únic
S’aprova el Reglament del Registre dels Membres del Cos Penitenciari, que entrarà en vigor a comptar de l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Reglament del Registre de Membres del Cos Penitenciari
Article 1
Concepte
Es crea el fitxer de dades personals, denominat Registre de Membres del Cos Penitenciari, d’acord amb les característiques que es descriuen en el Decret del 31 de maig del 2006 que regula el fitxer de dades personals del Registre de Membres del Cos Penitenciari.El Registre de Membres del Cos Penitenciari és un fitxer informàtic en el qual hi ha centralitzades les dades de tots els membres del Cos Penitenciari amb la relació dels llocs de treball corresponents.
Article 2
Dades del registre
Les dades de cada funcionari que figuren en el Registre de Membres del Cos Penitenciari són les següents:a) Dades personals: nom i cognoms de cada funcionari, data i lloc de naixement, número de passaport, adreça actual i telèfon de contacte, estat civil, persona amb qui conviu i filiació.
b) Dades administratives: data d’ingrés al Cos Penitenciari, afectació actual, llocs de treball ocupats anteriorment, concessió de permisos administratius, concessió de gratificacions i condecoracions, formacions fetes des de la data d’ingrés al Cos, nomenaments i cessaments, carrera professional, expedients disciplinaris i dossiers mèdics.
c) Altres dades facultatives que el funcionari consideri d’interès.
b) Dades administratives: data d’ingrés al Cos Penitenciari, afectació actual, llocs de treball ocupats anteriorment, concessió de permisos administratius, concessió de gratificacions i condecoracions, formacions fetes des de la data d’ingrés al Cos, nomenaments i cessaments, carrera professional, expedients disciplinaris i dossiers mèdics.
c) Altres dades facultatives que el funcionari consideri d’interès.
Article 3
Expedient personal
El conjunt de dades de cada membre del Cos Penitenciari forma part de l’expedient personal.Article 4
Dependència del Registre
El Registre de Membres del Cos Penitenciari depèn del ministeri responsable d’Interior.Article 5
Responsabilitat del Registre
a) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari és la responsable del Registre de Membres del Cos Penitenciari i ha de comunicar al ministre responsable d’Interior l’estat actual d’aquest Registre, de manera que en destaqui les actualitzacions aportades.
La Direcció del Departament del Centre Penitenciari ha d’efectuar aquesta comunicació almenys un cop l’any. La Direcció pot delegar expressament la custòdia i el manteniment d’aquest Registre a l’àrea del Cos Penitenciari encarregat de Recursos Humans.
b) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari ha de comunicar per escrit al ministre responsable d’Interior la identitat dels funcionaris habilitats per mantenir i actualitzar efectivament les dades del Registre.
c) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari ha d’adoptar les mesures tècniques i organitzatives necessàries que garanteixin la seguretat d’aquestes dades i n’evitin l’alteració, la pèrdua, el tractament o l’accés no autoritzat.
La Direcció del Departament del Centre Penitenciari ha d’efectuar aquesta comunicació almenys un cop l’any. La Direcció pot delegar expressament la custòdia i el manteniment d’aquest Registre a l’àrea del Cos Penitenciari encarregat de Recursos Humans.
b) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari ha de comunicar per escrit al ministre responsable d’Interior la identitat dels funcionaris habilitats per mantenir i actualitzar efectivament les dades del Registre.
c) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari ha d’adoptar les mesures tècniques i organitzatives necessàries que garanteixin la seguretat d’aquestes dades i n’evitin l’alteració, la pèrdua, el tractament o l’accés no autoritzat.
Article 6
Confidencialitat de les dades
Els responsables de la custòdia dels expedients personals i del Registre estan obligats a mantenir el deure de reserva sobre les dades que coneguin per raó de les funcions que tinguin encomanades.Article 7
Dret d’accés
a) Qualsevol funcionari del Cos Penitenciari té dret a sol·licitar i a obtenir informació de les seves dades que figuren al Registre de Membres del Cos Penitenciari.
b) La sol·licitud és personal i s’ha d’efectuar mitjançant un escrit adreçat a la Direcció del Departament del Centre Penitenciari o a l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció, la qual trametrà immediatament aquesta petició a la Direcció. La Direcció del Cos o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de respondre en un termini màxim de 5 dies hàbils a comptar del moment en què la persona interessada presenta la sol·licitud.
c) Aquesta informació es pot obtenir a través d’una visualització directa de les dades o bé mitjançant fotocòpia d’aquestes dades.
d) Aquest dret d’accés solament es pot efectuar en intervals no inferiors a 6 mesos, excepte quan l’interessat acrediti un interès legítim que en justifiqui la consulta abans d’aquest termini.
b) La sol·licitud és personal i s’ha d’efectuar mitjançant un escrit adreçat a la Direcció del Departament del Centre Penitenciari o a l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció, la qual trametrà immediatament aquesta petició a la Direcció. La Direcció del Cos o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de respondre en un termini màxim de 5 dies hàbils a comptar del moment en què la persona interessada presenta la sol·licitud.
c) Aquesta informació es pot obtenir a través d’una visualització directa de les dades o bé mitjançant fotocòpia d’aquestes dades.
d) Aquest dret d’accés solament es pot efectuar en intervals no inferiors a 6 mesos, excepte quan l’interessat acrediti un interès legítim que en justifiqui la consulta abans d’aquest termini.
Article 8
Actualització de les dades
a) Les dades de caràcter personal s’actualitzen a petició de la persona interessada, i les dades de caràcter administratiu, d’ofici, per als funcionaris habilitats, seguint les instruccions de la Direcció del Departament del Centre Penitenciari o de l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció.
b) Totes les anotacions al Registre de Membres del Cos Penitenciari s’han d’acreditar en suport documental. Aquesta documentació s’arxiva a l’expedient personal del funcionari.
b) Totes les anotacions al Registre de Membres del Cos Penitenciari s’han d’acreditar en suport documental. Aquesta documentació s’arxiva a l’expedient personal del funcionari.
Article 9
Rectificació de les dades
a) El funcionari pot adreçar un escrit a la Direcció del Departament del Centre Penitenciari o a l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció, per demanar la rectificació de dades que consideri errònies o que no s’ajustin a la realitat.
b) La sol·licitud de rectificació de dades ha d’anar sempre acompanyada de la documentació que acredita la pretensió del funcionari.
c) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de donar resposta a la persona interessada en el termini màxim d’un mes, a comptar del moment en què rebi la sol·licitud de la persona interessada i, si escau, donar les instruccions oportunes per rectificar aquestes dades al Registre.
b) La sol·licitud de rectificació de dades ha d’anar sempre acompanyada de la documentació que acredita la pretensió del funcionari.
c) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de donar resposta a la persona interessada en el termini màxim d’un mes, a comptar del moment en què rebi la sol·licitud de la persona interessada i, si escau, donar les instruccions oportunes per rectificar aquestes dades al Registre.
Article 10
Supressió de les dades
a) El funcionari pot adreçar un escrit a la Direcció del Departament del Centre Penitenciari o a l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció per demanar que les dades de l’article 2. c) se suprimeixin o bé per especificar les dades que no haurien de figurar en el Registre.
b) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de donar resposta a la persona interessada en un termini màxim d’un mes a comptar del moment en què rebi la sol·licitud de la persona interessada i, si escau, donar les instruccions oportunes per suprimir aquestes dades al Registre.
b) La Direcció del Departament del Centre Penitenciari o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de donar resposta a la persona interessada en un termini màxim d’un mes a comptar del moment en què rebi la sol·licitud de la persona interessada i, si escau, donar les instruccions oportunes per suprimir aquestes dades al Registre.
Article 11
Dret d’oposició
a) El funcionari té dret a oposar-se que les seves dades siguin objecte de tractament per part d’un responsable de tractament, quan aquest responsable no hagi obtingut les dades directament de la mateixa persona interessada.
b) En aquest cas, quan un destinatari de dades de caràcter personal sigui objecte d’una comunicació de dades, dins del període màxim de quinze dies hàbils a comptar del moment en què les rebi, ha d’informar les persones interessades de les quals hagi rebut les dades de les circumstàncies següents:
c) En el termini màxim d’un mes des del moment en què les persones interessades hagin estat informades de les circumstàncies anteriors poden exercir el seu dret d’oposició, sol·licitant al nou responsable del tractament la supressió de les seves dades. Transcorregut aquest termini sense haver-se exercit el seu dret d’oposició, es considera que els interessats consenten al tractament per part del nou responsable.
b) En aquest cas, quan un destinatari de dades de caràcter personal sigui objecte d’una comunicació de dades, dins del període màxim de quinze dies hàbils a comptar del moment en què les rebi, ha d’informar les persones interessades de les quals hagi rebut les dades de les circumstàncies següents:
- Identitat del nou responsable del tractament.
- Identitat de la persona física o jurídica de la qual el responsable ha rebut les dades.
- Finalitat del tractament de les dades obtingudes.
- Destinataris o tipus de destinataris de les dades.
- Drets d’accés, rectificació i supressió de les seves dades i com pot exercir-los.
- Identitat de la persona física o jurídica de la qual el responsable ha rebut les dades.
- Finalitat del tractament de les dades obtingudes.
- Destinataris o tipus de destinataris de les dades.
- Drets d’accés, rectificació i supressió de les seves dades i com pot exercir-los.
c) En el termini màxim d’un mes des del moment en què les persones interessades hagin estat informades de les circumstàncies anteriors poden exercir el seu dret d’oposició, sol·licitant al nou responsable del tractament la supressió de les seves dades. Transcorregut aquest termini sense haver-se exercit el seu dret d’oposició, es considera que els interessats consenten al tractament per part del nou responsable.
Article 12
Excepcions al dret d’oposició
L’article 11 d’aquest Reglament no és aplicable quan la comunicació de dades tingui lloc en alguna de les circumstàncies següents:a) Quan la comunicació de dades es faci entre entitats de naturalesa pública, i aquesta comunicació s’estableixi en les normes de creació de fitxers de naturalesa pública previstes en l’article 30 de la Llei 15/2003, del 18 de desembre, qualificada de protecció de dades personals.
b) Quan la comunicació de dades sigui necessària per al compliment de les finalitats i les funcions dels registres públics.
c) Quan la comunicació de dades es faci en compliment d’una norma vigent, o per al compliment d’una norma vigent.
d) Quan la comunicació de les dades sigui necessària per al compliment d’obligacions contractuals establertes entre la persona interessada i el responsable del tractament, o sigui necessària per al compliment, el desenvolupament i el control d’altres relacions jurídiques que puguin existir entre la persona interessada i el responsable del tractament.
e) Quan la comunicació sigui necessària per preservar l’interès vital de la persona interessada.
f) Quan la comunicació sigui requerida per una ordre judicial.
b) Quan la comunicació de dades sigui necessària per al compliment de les finalitats i les funcions dels registres públics.
c) Quan la comunicació de dades es faci en compliment d’una norma vigent, o per al compliment d’una norma vigent.
d) Quan la comunicació de les dades sigui necessària per al compliment d’obligacions contractuals establertes entre la persona interessada i el responsable del tractament, o sigui necessària per al compliment, el desenvolupament i el control d’altres relacions jurídiques que puguin existir entre la persona interessada i el responsable del tractament.
e) Quan la comunicació sigui necessària per preservar l’interès vital de la persona interessada.
f) Quan la comunicació sigui requerida per una ordre judicial.
Article 13
Cancel·lació d’anotacions
La Direcció del Departament del Centre Penitenciari o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de cancel·lar d’ofici les sancions que figuren al Registre de Membres del Cos Penitenciari d’acord amb el que estableix l’article 66 de la Llei 3/2007, del 22 de març, del Cos Penitenciari.Article 14
Baixa del Registre
El funcionari que renunciï a la condició de funcionari o perdi la condició de funcionari per raons disciplinàries o per altres causes o obtingui la jubilació obligatòria o voluntària, ha de ser exclòs automàticament del Registre de Membres del Cos Penitenciari.Article 15
Conservació de les dades
La Direcció del Departament del Centre Penitenciari o l’àrea expressament delegada a aquest efecte per la Direcció ha de conservar les dades dels membres del Cos durant un termini de 10 anys a comptar de la data de la comunicació d’una de les situacions previstes en l’article anterior, excepte a petició expressa de la persona interessada. En aquest cas, les dades es conservaran fins que aquesta persona en sol·liciti novament la destrucció.Disposició transitòria
La informació dels membres del Cos Penitenciari, de la qual actualment disposa la Direcció del Departament del Centre Penitenciari s’ha d’adaptar al contingut d’aquest Reglament en el termini màxim de sis mesos, a comptar de la data en què es publiqui al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.Cosa que es fa pública per a coneixement general.
Andorra la Vella, 5 de gener del 2011
Jaume Bartumeu Cassany
Cap de Govern
Cap de Govern
Aprovat per: